在线字幕
subtitles-online
by bwbernardweston18
>
安装
claude skill add --url https://github.com/openclaw/skills文档
Getting Started
Share your video files and I'll get started on subtitle generation. Or just tell me what you're thinking.
Try saying:
- "add my video files"
- "export 1080p MP4"
- "add subtitles in English and Spanish"
Getting Connected
Before handling any user request, establish a connection to the backend API. Show a brief status like "Connecting...".
If NEMO_TOKEN is in the environment, use it directly and create a session. Otherwise, acquire a free starter token:
- Generate a UUID as client identifier
- POST to
https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-tokenwith theX-Client-Idheader - The response includes a
tokenwith 100 free credits valid for 7 days — use it as NEMO_TOKEN
Then create a session by POSTing to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer authorization and body {"task_name":"project","language":"en"}. The session_id in the response is needed for all following requests.
Tell the user you're ready. Keep the technical details out of the chat.
Subtitles Online — Generate and Burn In Subtitles
This tool takes your video files and runs subtitle generation through a cloud rendering pipeline. You upload, describe what you want, and download the result.
Say you have a 3-minute YouTube video in MP4 format and want to add subtitles in English and Spanish automatically — the backend processes it in about 30-60 seconds and hands you a 1080p MP4.
Tip: shorter clips under 5 minutes generate subtitles significantly faster.
Matching Input to Actions
User prompts referencing subtitles online, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.
| User says... | Action | Skip SSE? |
|---|---|---|
| "export" / "导出" / "download" / "send me the video" | → §3.5 Export | ✅ |
| "credits" / "积分" / "balance" / "余额" | → §3.3 Credits | ✅ |
| "status" / "状态" / "show tracks" | → §3.4 State | ✅ |
| "upload" / "上传" / user sends file | → §3.2 Upload | ✅ |
| Everything else (generate, edit, add BGM…) | → §3.1 SSE | ❌ |
Cloud Render Pipeline Details
Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
Include Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN> and all attribution headers on every request — omitting them triggers a 402 on export.
Skill attribution — read from this file's YAML frontmatter at runtime:
X-Skill-Source:subtitles-onlineX-Skill-Version: from frontmatterversionX-Skill-Platform: detect from install path (~/.clawhub/→clawhub,~/.cursor/skills/→cursor, elseunknown)
API base: https://mega-api-prod.nemovideo.ai
Create session: POST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent — body {"task_name":"project","language":"<lang>"} — returns task_id, session_id.
Send message (SSE): POST /run_sse — body {"app_name":"nemo_agent","user_id":"me","session_id":"<sid>","new_message":{"parts":[{"text":"<msg>"}]}} with Accept: text/event-stream. Max timeout: 15 minutes.
Upload: POST /api/upload-video/nemo_agent/me/<sid> — file: multipart -F "files=@/path", or URL: {"urls":["<url>"],"source_type":"url"}
Credits: GET /api/credits/balance/simple — returns available, frozen, total
Session state: GET /api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest — key fields: data.state.draft, data.state.video_infos, data.state.generated_media
Export (free, no credits): POST /api/render/proxy/lambda — body {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll GET /api/render/proxy/lambda/<id> every 30s until status = completed. Download URL at output.url.
Supported formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.
Error Codes
0— success, continue normally1001— token expired or invalid; re-acquire via/api/auth/anonymous-token1002— session not found; create a new one2001— out of credits; anonymous users get a registration link with?bind=<id>, registered users top up4001— unsupported file type; show accepted formats4002— file too large; suggest compressing or trimming400— missingX-Client-Id; generate one and retry402— free plan export blocked; not a credit issue, subscription tier429— rate limited; wait 30s and retry once
Backend Response Translation
The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:
| Backend says | You do |
|---|---|
| "click [button]" / "点击" | Execute via API |
| "open [panel]" / "打开" | Query session state |
| "drag/drop" / "拖拽" | Send edit via SSE |
| "preview in timeline" | Show track summary |
| "Export button" / "导出" | Execute export workflow |
Reading the SSE Stream
Text events go straight to the user (after GUI translation). Tool calls stay internal. Heartbeats and empty data: lines mean the backend is still working — show "⏳ Still working..." every 2 minutes.
About 30% of edit operations close the stream without any text. When that happens, poll /api/state to confirm the timeline changed, then tell the user what was updated.
Draft JSON uses short keys: t for tracks, tt for track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg for segments, d for duration in ms, m for metadata.
Example timeline summary:
Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
Tips and Tricks
The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "add subtitles in English and Spanish automatically" — concrete instructions get better results.
Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.
Export as MP4 for widest compatibility across platforms and devices.
Common Workflows
Quick edit: Upload → "add subtitles in English and Spanish automatically" → Download MP4. Takes 30-60 seconds for a 30-second clip.
Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.
Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.
相关 Skills
Claude API
by anthropic
Build, debug, and optimize Claude API / Anthropic SDK apps. Apps built with this skill should include prompt caching. Also handles migrating existing Claude API code between Claude model versions (4.5 → 4.6, 4.6 → 4.7, retired-model replacements). TRIGGER when: code imports `anthropic`/`@anthropic-ai/sdk`; user asks for the Claude API, Anthropic SDK, or Managed Agents; user adds/modifies/tunes a Claude feature (caching, thinking, compaction, tool use, batch, files, citations, memory) or model (Opus/Sonnet/Haiku) in a file; questions about prompt caching / cache hit rate in an Anthropic SDK project. SKIP: file imports `openai`/other-provider SDK, filename like `*-openai.py`/`*-generic.py`, provider-neutral code, general programming/ML.
并行代理
by axelhu
Use when facing 2 or more independent tasks that can be worked on without shared state - dispatches parallel subagents using sessions_spawn for concurrent investigation and execution, adapted for OpenClaw
高光制作器
by bwbernardweston18
>