AI免费字幕
ai-subtitle-free
by bwbernardweston18
>
安装
claude skill add --url https://github.com/openclaw/skills文档
Getting Started
Send me your video files and I'll handle the AI subtitle generation. Or just describe what you're after.
Try saying:
- "generate a 3-minute YouTube tutorial video into a 1080p MP4"
- "automatically generate and burn in subtitles for free"
- "adding subtitles to videos without paying for tools for YouTubers and content creators"
Getting Connected
Before handling any user request, establish a connection to the backend API. Show a brief status like "Connecting...".
If NEMO_TOKEN is in the environment, use it directly and create a session. Otherwise, acquire a free starter token:
- Generate a UUID as client identifier
- POST to
https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-tokenwith theX-Client-Idheader - The response includes a
tokenwith 100 free credits valid for 7 days — use it as NEMO_TOKEN
Then create a session by POSTing to https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent with Bearer authorization and body {"task_name":"project","language":"en"}. The session_id in the response is needed for all following requests.
Tell the user you're ready. Keep the technical details out of the chat.
AI Subtitle Free — Generate Subtitles for Videos Free
Send me your video files and describe the result you want. The AI subtitle generation runs on remote GPU nodes — nothing to install on your machine.
A quick example: upload a 3-minute YouTube tutorial video, type "automatically generate and burn in subtitles for free", and you'll get a 1080p MP4 back in roughly 30-60 seconds. All rendering happens server-side.
Worth noting: shorter clips under 5 minutes process significantly faster.
Matching Input to Actions
User prompts referencing ai subtitle free, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.
| User says... | Action | Skip SSE? |
|---|---|---|
| "export" / "导出" / "download" / "send me the video" | → §3.5 Export | ✅ |
| "credits" / "积分" / "balance" / "余额" | → §3.3 Credits | ✅ |
| "status" / "状态" / "show tracks" | → §3.4 State | ✅ |
| "upload" / "上传" / user sends file | → §3.2 Upload | ✅ |
| Everything else (generate, edit, add BGM…) | → §3.1 SSE | ❌ |
Cloud Render Pipeline Details
Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.
Base URL: https://mega-api-prod.nemovideo.ai
| Endpoint | Method | Purpose |
|---|---|---|
/api/tasks/me/with-session/nemo_agent | POST | Start a new editing session. Body: {"task_name":"project","language":"<lang>"}. Returns session_id. |
/run_sse | POST | Send a user message. Body includes app_name, session_id, new_message. Stream response with Accept: text/event-stream. Timeout: 15 min. |
/api/upload-video/nemo_agent/me/<sid> | POST | Upload a file (multipart) or URL. |
/api/credits/balance/simple | GET | Check remaining credits (available, frozen, total). |
/api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest | GET | Fetch current timeline state (draft, video_infos, generated_media). |
/api/render/proxy/lambda | POST | Start export. Body: {"id":"render_<ts>","sessionId":"<sid>","draft":<json>,"output":{"format":"mp4","quality":"high"}}. Poll status every 30s. |
Accepted file types: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.
Skill attribution — read from this file's YAML frontmatter at runtime:
X-Skill-Source:ai-subtitle-freeX-Skill-Version: from frontmatterversionX-Skill-Platform: detect from install path (~/.clawhub/→clawhub,~/.cursor/skills/→cursor, elseunknown)
Every API call needs Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN> plus the three attribution headers above. If any header is missing, exports return 402.
Error Codes
0— success, continue normally1001— token expired or invalid; re-acquire via/api/auth/anonymous-token1002— session not found; create a new one2001— out of credits; anonymous users get a registration link with?bind=<id>, registered users top up4001— unsupported file type; show accepted formats4002— file too large; suggest compressing or trimming400— missingX-Client-Id; generate one and retry402— free plan export blocked; not a credit issue, subscription tier429— rate limited; wait 30s and retry once
SSE Event Handling
| Event | Action |
|---|---|
| Text response | Apply GUI translation (§4), present to user |
| Tool call/result | Process internally, don't forward |
heartbeat / empty data: | Keep waiting. Every 2 min: "⏳ Still working..." |
| Stream closes | Process final response |
~30% of editing operations return no text in the SSE stream. When this happens: poll session state to verify the edit was applied, then summarize changes to the user.
Backend Response Translation
The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:
| Backend says | You do |
|---|---|
| "click [button]" / "点击" | Execute via API |
| "open [panel]" / "打开" | Query session state |
| "drag/drop" / "拖拽" | Send edit via SSE |
| "preview in timeline" | Show track summary |
| "Export button" / "导出" | Execute export workflow |
Draft field mapping: t=tracks, tt=track type (0=video, 1=audio, 7=text), sg=segments, d=duration(ms), m=metadata.
Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
Tips and Tricks
The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "automatically generate and burn in subtitles for free" — concrete instructions get better results.
Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.
Export as MP4 for widest compatibility across platforms.
Common Workflows
Quick edit: Upload → "automatically generate and burn in subtitles for free" → Download MP4. Takes 30-60 seconds for a 30-second clip.
Batch style: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.
Iterative: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.
相关 Skills
Claude接口
by anthropics
面向接入 Claude API、Anthropic SDK 或 Agent SDK 的开发场景,自动识别项目语言并给出对应示例与默认配置,快速搭建 LLM 应用。
✎ 想把Claude能力接进应用或智能体,用claude-api上手快、兼容Anthropic与Agent SDK,集成路径清晰又省心
RAG架构师
by alirezarezvani
聚焦生产级RAG系统设计与优化,覆盖文档切块、检索链路、索引构建、召回评估等关键环节,适合搭建可扩展、高准确率的知识库问答与检索增强应用。
✎ 面向RAG落地,把知识库、向量检索和生成链路系统串联起来,做架构设计时更清晰,也更少踩坑。
多智能体架构
by alirezarezvani
聚焦多智能体系统架构设计,梳理 Supervisor、Swarm、分层和 Pipeline 等模式,覆盖角色定义、通信协作与性能评估,适合规划稳健可扩展的 AI agent 编排方案。
✎ 帮你系统解决多智能体应用的架构设计与协同编排难题,适合构建复杂 AI 工作流,成熟度高、社区认可也很亮眼。
相关 MCP 服务
知识图谱记忆
编辑精选by Anthropic
Memory 是一个基于本地知识图谱的持久化记忆系统,让 AI 记住长期上下文。
✎ 帮 AI 和智能体补上“记不住”的短板,用本地知识图谱沉淀长期上下文,连续对话更聪明,数据也更可控。
顺序思维
编辑精选by Anthropic
Sequential Thinking 是让 AI 通过动态思维链解决复杂问题的参考服务器。
✎ 这个服务器展示了如何让 Claude 像人类一样逐步推理,适合开发者学习 MCP 的思维链实现。但注意它只是个参考示例,别指望直接用在生产环境里。
by deusdata
持久化的代码库知识图谱,可跨会话保留上下文,在 session 重启或上下文压缩后仍能继续使用。
✎ 专治 AI 编程助手“会话失忆”,把代码库沉淀为持久知识图谱,重启或压缩上下文后也能无缝续上开发状态。